Polski Związek Łowiecki to ogólnokrajowa organizacja zrzeszająca polskich myśliwych i koła łowieckie.

Zarząd Okręgowy Zamość

Zaproszenie na I Ogólnopolski Festiwal Języka Łowieckiego – Zamość 2023 r.

Wszystkich miłośników polskiej kultury łowieckiej zapraszamy w dniach 7 – 8 lipca 2023 r. do Zamościa na   I Ogólnopolski Festiwal Języka Łowieckiego – Zamość 2023 r. organizowany w ramach Lubelskich Spotkań ze 100 Letnią Tradycją i Kulturą Łowiecką. W przepięknej scenerii Zamojskiego Starego Miasta, w Jubileuszowym Roku Stulecia PZŁ, Zarząd Okręgowy PZŁ w Zamościu wraz z liczną grupą współorganizatorów, których przedstawimy wkrótce, przy olbrzymim wsparciu Prof. UAM dr hab. Aleksandry Matulewskiej organizuje
I Ogólnopolski Festiwal Polskiego Języka Łowieckiego. Festiwal ma charakter dwuetapowego konkursu językowego i literackiego w różnych kategoriach, obejmujących:
1. Recytację poezji – konkurs na najlepszą interpretację utworu poetyckiego z antologii poezji myśliwskiej opracowanej przez Władysława Dynaka pod tytułem „Poezja i łowy” (Wrocław 1994).
By wziąć udział w konkursie wystarczy odrobina talentu aktorskiego i dobra pamięć.
2. Konkurs na najlepszą gawędę myśliwską. Treścią gawędy powinna być historia związana z kulturą łowiecką, łowiectwem, dawnym
i obecnym stosunkiem człowieka do lasu i przyrody. Tematem gawęd mogą być osobiste przeżycia autorów związane
z lasem, łowiectwem, a także dzikimi zwierzętami. Gawęda nie powinna przekraczać 10 minut. Utwór powinien zawierać walory łowieckie, przyrodnicze z maksymalnie dużą liczbą polskiego słownictwa łowieckiego.
3. Konkurs wiedzy z zakresu terminologii łowieckiej, sprawdzający wiedzę z zakresu współczesnej terminologii łowieckiej. Celem konkursu jest wywołanie refleksji nad wielowiekową rolą języka łowieckiego w komunikacji oraz związkiem polszczyzny łowieckiej
z kulturą materialną i duchową Polaków, co wynika z faktu, że język ten inspirował i inspiruje wielu wybitnych poetów i pisarzy polskich. Pytania konkursowe zostaną opracowane na podstawie następujących słowników terminologii łowieckiej:
a) Hoppe Stanisław, 1970. „Słownik języka łowieckiego”. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe (wydanie II poszerzone).
b) Jóźwiak Zygmunt, Biały Kazimierz 1994. „Słownik podstawowych terminów łowieckich i ekologicznych”. Warszawa: Wydawnictwo Łowiec Polski. (lub późniejsze wydanie w formie załącznika do podręcznika: Jóźwiak Zygmunt, Biały, Kazimierz, „Podstawy łowiectwa”
„Słownik podstawowych terminów łowieckich i ekologicznych”. Warszawa: Wydawnictwo Łowiec Polski, strony 237-323)
4. Konkurs wiedzy z zakresu dawnej terminologii łowieckiej – Jeśli chcesz wziąć udział w konkursie opanuj dawną terminologię łowiecką zebraną w następującym słowniku: Kozłowski Wiktor Warszawa 1822. „Pierwsze początki terminologij łowieckiey”.
Publikacja jest dostępna w formie cyfrowej w zasobach Wielkopolskiej Biblioteki Cyfrowej pod adresem: (https://www.wbc.poznan.pl/publication/91831) oraz jak reprint: Kozłowski Wiktor, Wrocław 1996 (reprint). „Pierwsze początki terminologii łowieckiej” Towarzystwo Przyjaciół Polonistyki Wrocławskiej.
5. Konkurs dla łacinników, którego celem jest stworzenie utworu literackiego o charakterze bujdy myśliwskiej. Myśliwi często opowiadają nieprawdopodobne historie z łowiska, bezlitośnie kpiąc ze swoich słuchaczy. Ponieważ czynią to z kamienną twarzą, wielu daje wiarę często niewiarygodnym bujdom. Niekiedy historie oparte są na faktach, choć mocno przejaskrawione.
Nie powinny jednak być aż tak fantazyjne, by słuchacz od razu mógł się zorientować, że nie są prawdziwe. Tadeusz Tomkiewicz przytacza następującą anegdotę dotyczącą kolegi z koła – Mariana – cenionego łacinnika, który dbał, by nikt nie „zabił” ducha opowieści myśliwskich zbytnią fikcją: „Czasami zdarzało się, gdy któryś z kolegów zaczynał opowiadanie: – Wyobraźcie sobie, że wali taki czarny, ze dwieście kilo… – Marian przerywał, grzecznie i uprzejmie – Odrzuć, kochany, ze sto kilo, to z przyjemnością posłuchamy co było dalej…”
(Tomkiewicz 1990: 55).
Niewielu myśliwych ma taki talent gawędziarski, a tych, którzy są nim obdarzeni, nazywa się łacinnikami. W 1785 roku wydano po raz pierwszy książkę pt. „Niezwykłe przygody barona Munchausena”, autorstwa Rudolfa Ericha Raspego, która stanowi jeden z najbardziej znanych utworów, nazywany „zbiorem facecji łgarskich, zwłaszcza myśliwskich” (Krzyżanowski 1965: 264). Zbiór tych opowieści do dnia dzisiejszego inspiruje wielu myśliwych. Zainspirował także organizatora konkursu. Treścią bujdy powinna być łgarska historia (facecja) związana z łowiectwem. Tematem bujd mogą być osobiste, wyolbrzymione przeżycia autorów związane z lasem, łowiectwem, a także dzikimi zwierzętami. Łgarstwo powinno być przedstawione na granicy fikcji i prawdy. Bujda nie powinna przekraczać 6 minut. Utwór powinien zawierać walory łowieckie, przyrodnicze z maksymalnie dużą liczbą polskiego słownictwa łowieckiego. Uczestnicy powinni pamiętać, że dobry łacinnik porusza się w swoich opowieściach pomiędzy fantazją a rzeczywistością, nie wybiegając w świat nierealny zbyt daleko, by nie utracić wiarygodności.
6. Konkurs na najlepszy żart myśliwski – zapraszamy autorów bez ograniczenia wieku i narodowości do wzięcia udziału w konkursie, którego celem jest stworzenie nowego lub odtworzenie istniejącego dowcipu. Uczestnik konkursu powinien przygotować żart lub cykl żartów związanych łowiectwem, dawnym i obecnym stosunkiem człowieka do innych ludzi, lasu, przyrody i otaczającego świata. Nagraj swoją pełną ekspresji interpretację żartu lub cyklu żartów (do 5 minut) i dołącz do uczestników konkursu. Dowcipy powinny zawierać terminologię języka łowieckiego.
                 Etap eliminacyjny wymienionych konkursów przeprowadzony zostanie w formule online, zarówno poprzez ocenę nadesłanych prac i nagrań jak i przesłuchań uczestników za pomocą dostępnych komunikatorów. Finał konkursów jest elementem Festiwalu, który odbędzie się w Zamościu. Uzupełnieniem programu Festiwalu będą wykłady na temat znaczenia dosłownego i metaforycznego terminologii łowieckiej użytej w dziełach literackich m.in. Adama Mickiewicza (np. „Pan Tadeusz”), Juliusza Słowackiego, Henryka Sienkiewicza i wielu innych pisarzy i poetów. Planowane są wykłady na temat łowieckiej terminologii kynologicznej, kulinarnej, a także sokolniczej. Przygotowywane jest również wydanie publikacji, zawierającej niepublikowany rękopis słownika łowieckiego z XIX wieku, do której wstęp przygotuje Prof. Aleksandra Matulewska. Oprawę festiwalu stanowić będą istotne elementy kultury myśliwskiej m.in korowód myśliwski, Polska Msza hubertowska, spektakle teatralne i koncerty muzyki nie tylko myśliwskiej, nie zabraknie też kulinarnych wrażeń, a to za sprawą
II Kulinarnych Mistrzostw Okręgu Zamojskiego PZŁ.
Szczegółowy program Festiwalu i regulaminy konkursów opublikujemy wkrótce na naszej stronie i profilu FB.
W jubileuszowym 2023 roku pokażmy wspólnie piękno języka łowieckiego na I Festiwalu Polskiego Języka Łowieckiego w Zamościu.
Udostępnij
Twitter
WhatsApp

Aplikacja mobilna

Nasza aplikacja to doskonały towarzysz każdego miłośnika łowiectwa, który pragnie pozostać na bieżąco z najnowszymi treściami związanych stron.

Bądź na bieżąco z newsami 📱